CONDITIONS GÉNÉRALES DE CELESTY
("ACCORD")
Définition:
Dans le cadre du présent accord et dans toutes les politiques, protocoles et procédures de Celesty, y compris le contenu Web, le plan de rémunération et tout autre document similaire, « Représentant commercial indépendant », « Associé commercial » et « Distributeur Celesty » sont identiques et peuvent être utilisés de manière interchangeable.
SECTION 1 : SOCIÉTÉ
Pionniers d'une nouvelle ère de la beauté, nous collaborons avec des entrepreneurs visionnaires pour révolutionner les soins de la peau, le maquillage et les parfums. Notre engagement est de proposer des solutions innovantes, inspirées par les dermatologues, pour les soins de la peau et des cheveux. Embarquez avec Celesty pour un voyage où l'innovation rencontre la beauté, redéfinissant l'essence même des soins personnels.
SECTION 2 : DÉFINITION DES POLITIQUES ET PROCÉDURES DE CELESTY
POLITIQUES
Dans le contexte de Celesty, entreprise de marketing multiniveau de cosmétiques, les politiques sont des principes directeurs et des règles formalisés établis par la direction. Ces politiques servent de cadre à la prise de décision et constituent le fondement du fonctionnement de l'entreprise. Elles définissent les normes et les attentes de l'entreprise et de ses collaborateurs, garantissant ainsi l'adhésion de tous aux mêmes valeurs, à la même éthique et aux mêmes réglementations, favorisant ainsi une image de marque et une approche commerciale cohérentes.
PROCÉDURES
Les procédures, quant à elles, détaillent les méthodes et actions spécifiques, étape par étape, que les ambassadeurs de marque et les autres membres du personnel de Celesty doivent mettre en œuvre pour accomplir des tâches ou atteindre certains objectifs. Ce sont des instructions opérationnelles qui garantissent la standardisation, l'efficacité et la cohérence au sein de l'entreprise. Elles garantissent la mise en œuvre quotidienne des politiques de Celesty et clarifient la manière dont les différents processus, de la vente de produits au recrutement de nouveaux collaborateurs, doivent être exécutés.
Ensemble, les politiques et procédures constituent un guide complet qui oriente les actions et les décisions de Celesty et de ses ambassadeurs de marque. Elles fournissent une feuille de route pour naviguer dans le paysage du marketing multiniveau de l'industrie cosmétique, garantissant que l'entreprise et ses collaborateurs restent en phase avec la mission, la vision et les valeurs de la marque.
POLITIQUES ET PROCÉDURES
SECTION 3 : AMBASSADEUR DE LA MARQUE
3.01 DEVENIR AMBASSADEUR DE MARQUE
Un candidat devient Ambassadeur de la marque Celesty dès réception et acceptation de son inscription et de son Contrat par la Société, via notre site web ou par courrier à son siège social. La Société se réserve le droit de refuser tout Contrat pour quelque raison que ce soit, à sa seule discrétion.
Les Ambassadeurs de la Marque mettent tout en œuvre pour promouvoir et vendre les produits et services de la Société aux consommateurs, conformément aux présentes Politiques et Procédures et Conditions Générales. Ce faisant, ils s'engagent à respecter des normes élevées d'honnêteté, d'intégrité et d'éthique professionnelle dans leurs relations avec les consommateurs, la Société ou les autres Ambassadeurs de la Société.
· L'ambassadeur de la marque doit être majeur dans l'État/la province/le pays de sa résidence.
· Résider ou avoir une adresse valide aux États-Unis, sur le territoire américain,
· Avoir un numéro d'identification fiscale valide (c.-à-d. numéro de sécurité sociale, numéro d'identification fiscale fédéral)
· Soumettre un accord d'ambassadeur de marque dûment rempli et signé (sur papier ou par signature électronique).
· L'achat d'un kit de démarrage Celesty.
3.02 AUCUN FRAIS NI CHARGE REQUIS
Aucun frais initial n’est requis pour devenir ambassadeur de marque.
3.03 OBLIGATIONS ET DROITS DE L'AMBASSADEUR DE LA MARQUE
Les ambassadeurs de marque sont autorisés à vendre les produits et services de l'entreprise et à participer au plan de rémunération des ambassadeurs de marque. Ils peuvent parrainer de nouveaux ambassadeurs.
3.04 DIVORCE
Lorsqu'un couple partageant l'entité Brand Ambassador divorce ou se sépare, la Société continuera de payer les chèques de commission de la même manière qu'avant le divorce ou la séparation jusqu'à ce qu'elle reçoive un avis écrit signé par les deux parties ou un jugement du tribunal spécifiant comment les futurs chèques de commission doivent être payés, à condition que, le cas échéant, le couple se soit conformé aux exigences de la section 5.03.
3.05 SOCIÉTÉS, SOCIÉTÉS DE PERSONNES ET FIDUCIES
Les sociétés, les partenariats, les sociétés à responsabilité limitée ou d’autres formes d’organisations commerciales ou de fiducies peuvent devenir ambassadeurs de la marque de l’entreprise lorsque l’accord est accompagné d’un numéro d’identification fédéral.
Les actionnaires, administrateurs, dirigeants, partenaires, membres, bénéficiaires et fiduciaires, selon le cas, de l'entité Brand Ambassador doivent accepter de détenir ce titre, et la Société tiendra chacun d'eux personnellement responsable et lié par l'Accord et ces Politiques et Procédures et Conditions Générales.
3.06 NOMS FICTIFS OU D'USAGE
Une personne ou une entité ne peut pas postuler en tant qu’ambassadeur de marque en utilisant un nom fictif ou d’emprunt.
3.07 STATUT D'ENTREPRENEUR INDÉPENDANT
Les Ambassadeurs de Marque sont considérés comme des Représentants Commerciaux Indépendants, responsables de la définition de leurs activités sans aucune direction ni contrôle de la Société. Ils ne sont ni franchisés, ni coentreprises, ni partenaires, ni employés, ni agents de la Société et il leur est interdit de déclarer ou de sous-entendre, oralement ou par écrit, le contraire. Les Représentants Commerciaux Indépendants n'ont aucune autorité pour engager la Société. La Société n'est pas responsable du paiement ou de la quote-part des avantages sociaux. Les Représentants Commerciaux Indépendants sont responsables de leur assurance responsabilité civile, maladie, invalidité et accidents du travail. Ils fixent leurs horaires et déterminent leurs modalités d'exercice, conformément au Contrat de la Société, aux Politiques et Procédures et aux Conditions Générales.
3.08 FISCALITÉ
Les Ambassadeurs de Marque ne seront pas traités comme des franchisés, propriétaires, employés ou agents de la Société aux fins de l'impôt fédéral ou étatique, notamment au regard du Code des impôts, de la Loi sur la sécurité sociale, de la loi fédérale sur le chômage, des lois étatiques sur le chômage ou de toute autre loi, ordonnance, règle ou réglementation fédérale, étatique ou locale. À la fin de chaque année civile, la Société délivrera à chaque Ambassadeur de Marque un formulaire IRS 1099, conformément à la loi, ou tout autre document applicable pour la rémunération des non-employés en tant qu'Ambassadeur de Marque.
3.09 NUMÉRO D'IDENTIFICATION DE L'AMBASSADEUR DE LA MARQUE
La loi fédérale exige que les ambassadeurs de marque obtiennent un numéro de sécurité sociale ou un numéro d'identification fédéral. Ils seront identifiés par ce numéro, ou par un numéro attribué par l'entreprise, aux fins des activités de la Société. Ce numéro d'identification d'ambassadeur de marque doit figurer sur toutes les commandes et correspondances avec la Société.
3.10 CONFORMITÉ LÉGALE
Les ambassadeurs de marque doivent se conformer à l'ensemble des lois, réglementations et ordonnances fédérales, étatiques et locales concernant l'exploitation de leur entreprise. Ils sont responsables de leurs décisions de gestion et de leurs dépenses, y compris de l'impôt sur le revenu et de l'impôt sur le revenu des travailleurs indépendants.
3.11 AUCUN TERRITOIRE EXCLUSIF
Aucune franchise n'est accordée et il n'existe aucune exclusivité territoriale pour la vente ou le parrainage. Aucune restriction géographique n'existe pour le parrainage ou la vente aux États-Unis ; toutefois, la Société se réserve le droit de ne pas vendre de produits ou services ni de conclure de contrat avec des ambassadeurs de marque dans certains États ou provinces des États-Unis.
SECTION 4 : DURÉE ET RENOUVELLEMENT
4.01 TERME
POLITIQUE DE STATUT ACTIF DES AMBASSADEURS DE LA MARQUE CELESTY
Statut actif :
Pour que les ambassadeurs de marque conservent un statut actif et gardent leur compte ouvert, ils doivent atteindre 125 PV CUMULATIFS au cours d'une période glissante de 6 mois.
Statut inactif :
a) Lorsqu'un ambassadeur de marque n'atteint pas 125 PV cumulés pendant 6 mois consécutifs, son compte sera supprimé.
b) Un Ambassadeur de Marque qui démissionne, met fin à son statut ou le supprime peut présenter une nouvelle candidature immédiatement s'il choisit le même parrain. S'il souhaite changer de parrain, il devra attendre six (6) mois après sa démission.
c) Les ambassadeurs de marque qui démissionnent, sont licenciés ou supprimés perdront leur downline.
4.02 RENOUVELLEMENT
Les ambassadeurs de marque qui sont en statut suspendu selon le plan de rémunération de Celesty doivent s'inscrire à nouveau, puis renouveler l'accord.
SECTION 5 : PARRAINAGE
5.01 SPONSORING
Les ambassadeurs de marque peuvent parrainer d'autres ambassadeurs de marque au sein de l'entreprise. Ils doivent s'assurer que chaque nouvel ambassadeur potentiel a pris connaissance des politiques et procédures, des conditions générales et du plan de rémunération en vigueur avant ou au moment de la signature du contrat.
5.02 ACCORDS MULTIPLES
Si un candidat soumet plusieurs ambassadeurs de marque qui répertorient différents sponsors, seul le premier accord complété reçu par l'entreprise sera accepté.
5.03 EXIGENCE DE FORMATION
Un sponsor doit maintenir une association de leadership professionnel continue avec chaque ambassadeur de marque de son organisation et doit remplir l'obligation d'exercer une fonction de supervision ou de vente de bonne foi dans la vente ou la livraison de produits et de services.
5.04 DÉCLARATIONS DE REVENU
Les Ambassadeurs de Marque doivent décrire le plan de rémunération de manière honnête et juste. Aucune déclaration de revenus passés, potentiels ou réels ne peut être faite aux Ambassadeurs de Marque potentiels, et ces derniers ne peuvent pas utiliser leurs revenus comme indicateur de réussite assurée à autrui. Les chèques de commission ne peuvent être utilisés à des fins marketing. Les Ambassadeurs de Marque ne peuvent garantir de commissions ni estimer les dépenses des prospects.
5.05 TRANSFERT DE PARRAINAGE
L'entreprise n'autorise pas le transfert de sponsors. Le marketing de réseau est une activité de création de relations. Une fois qu'un ambassadeur de marque est parrainé, l'entreprise s'engage à protéger au maximum cette relation. La seule exception est l'accord écrit préalable de l'entreprise pour corriger les manquements à l'éthique, à sa seule discrétion.
5.06 PARRAINAGE CROISÉ
Un Ambassadeur de Marque ne peut parrainer, ni tenter de parrainer, d'Ambassadeurs de Marque non parrainés personnellement au sein d'une autre société de marketing de réseau. De même, aucun Ambassadeur de Marque ne peut participer à une action qui amènerait un autre Ambassadeur de Marque à être parrainé par une autre personne au sein d'une autre société de marketing de réseau.
ARTICLE 6 : DÉMISSION/RÉSILIATION
6.01 DÉMISSION VOLONTAIRE
a) L'ambassadeur de marque peut mettre fin volontairement à son statut d'ambassadeur de marque en envoyant un préavis écrit de dix (10) jours de cette démission ou résiliation à support@celesty.com. La démission volontaire prend effet dès réception de cet avis par la Société.
b) L'ambassadrice de marque qui démissionne ou met fin à son statut d'ambassadrice de marque peut présenter une nouvelle demande immédiatement si elle choisit le même parrain. Si elle souhaite changer de parrain, elle devra attendre six (6) mois après sa démission.
6.02 SUSPENSION
Un Ambassadeur de Marque peut être suspendu pour violation des termes de son Contrat, qui comprend les présentes Politiques et Procédures, les Conditions Générales et le Plan de Rémunération, ainsi que d'autres documents produits par la Société. Lorsqu'une décision de suspension est prise, la Société l'informe par écrit que la suspension est effective à la date de la notification écrite, du motif de la suspension et des mesures nécessaires pour la lever (le cas échéant). L'avis de suspension est envoyé à l'Ambassadeur de Marque à l'adresse enregistrée conformément aux dispositions des Politiques et Procédures et des Conditions Générales. Une telle suspension peut entraîner ou non le licenciement de l'Ambassadeur de Marque, selon la décision de la Société, à sa seule discrétion. Si l'Ambassadeur de Marque souhaite faire appel, la Société doit recevoir cet appel par écrit dans les quinze (15) jours suivant la date de l'avis de suspension. La Société examinera la suspension et informera l'Ambassadeur de Marque par écrit de sa décision dans les trente (30) jours suivant la date de l'avis de suspension. La décision de la Société sera définitive et sans appel. La société peut prendre certaines mesures pendant la période de suspension, y compris, mais sans s'y limiter, les suivantes :
a) Interdire à l'ambassadeur de la marque de se présenter comme ambassadeur de la marque ou d'utiliser l'une des marques et/ou l'un des matériaux exclusifs de la société.
b) Retenir les commissions et bonus dus à l'Ambassadeur de la Marque pendant la période de suspension.
c) Interdire à l’Ambassadeur de la marque d’acheter des services et des produits auprès de la Société ; et/ou.
d) Interdire à l'Ambassadeur de la Marque de parrainer de nouveaux Ambassadeurs de la Marque, de contacter les Ambassadeurs de la Marque actuels ou d'assister aux réunions des Ambassadeurs de la Marque.
Si la Société, à sa seule discrétion, détermine que la violation qui a causé la suspension se poursuit et n'a pas été résolue de manière satisfaisante ou qu'une nouvelle violation impliquant l'Ambassadeur de Marque suspendu s'est produite, l'Ambassadeur de Marque suspendu peut être licencié.
6.03 RÉSILIATION
Un Ambassadeur de Marque peut être licencié immédiatement pour violation des termes de son Contrat, qui comprend les présentes Politiques et Procédures, les Conditions Générales et le Plan de Rémunération, ainsi que d'autres documents produits par la Société, sur préavis écrit. La Société peut licencier un Ambassadeur de Marque en infraction sans le suspendre, à sa seule discrétion. Lorsque la décision de licencier un Ambassadeur de Marque est prise, la Société en informe l'Ambassadeur par écrit à l'adresse figurant dans son dossier.
6.04 APPEL
Si l'Ambassadeur de Marque souhaite faire appel de la résiliation, la Société doit recevoir l'appel par écrit dans les quinze (15) jours suivant la date de notification de résiliation. En l'absence d'appel dans ce délai, la résiliation sera automatiquement considérée comme définitive. Si l'Ambassadeur de Marque dépose un avis d'appel dans les délais, la Société examinera l'appel et informera l'Ambassadeur de Marque de sa décision dans les dix (10) jours suivant sa réception. La décision de la Société sera définitive et sans appel. Si la résiliation n'est pas annulée, elle restera en vigueur à la date indiquée dans l'avis de résiliation initial.
6.05 EFFET DE LA RÉSILIATION
Immédiatement après la résiliation, l'ambassadeur de marque licencié :
a) Doit supprimer et cesser définitivement l'utilisation des marques de commerce, des marques de service, des noms commerciaux et de tous les signes, étiquettes, articles de papeterie ou publicités faisant référence ou se rapportant à tout produit, plan ou programme de la Société.
b) Doit cesser de se présenter comme ambassadeur de la marque de l’entreprise.
c) Perd tous les droits sur son poste d’ambassadeur de marque dans le plan de rémunération et toutes les commissions et revenus futurs qui en découlent.
d) Prendre toutes les mesures raisonnablement requises par la Société concernant la protection de ses informations confidentielles. La Société a le droit de déduire de ses commissions ou autres rémunérations dues à l'Ambassadeur de Marque toute somme due par lui, y compris, sans s'y limiter, toute obligation d'indemnisation encourue conformément à l'article 11.01 des présentes.
6.06 RÉAPPLICATION
L'acceptation de toute nouvelle candidature d'un ambassadeur de marque résilié ou de la candidature de tout membre de la famille d'un ambassadeur de marque résilié sera à la seule discrétion de la Société et peut être refusée.
6.07 LOIS DE L'ÉTAT
Lorsque les lois de l’État sur la résiliation sont incompatibles avec cette politique, la loi de l’État applicable s’appliquera.
ARTICLE 7 : TRANSFÉRABILITÉ
7.01 ACQUISITION D'ENTREPRISE
Tout Ambassadeur de Marque souhaitant acquérir une participation dans l'entreprise d'un autre Ambassadeur de Marque doit d'abord mettre fin à son statut d'Ambassadeur de Marque et attendre six (6) mois avant de pouvoir effectuer un tel achat. Toutes ces transactions doivent être entièrement divulguées et approuvées au préalable par la Société.
7.02 TRANSFERTS DE REPRÉSENTANTS COMMERCIAUX INDÉPENDANTS
Sauf disposition expresse des présentes, un Brand Ambassador ne peut vendre, céder ou transférer de quelque manière que ce soit son entité Brand Ambassador (ou les droits y afférents) à un autre Brand Ambassador ou à une personne physique détenant un intérêt dans cette entité. Nonobstant ce qui précède, un Brand Ambassador peut transférer son entité Brand Ambassador à son sponsor, sous réserve des conditions de l'article 5.03. Dans ce cas, l'entité du sponsor et celle du Brand Ambassador cédant seront fusionnées en une seule entité.
7.03 CONDITIONS DE TRANSFÉRABILITÉ
Les représentants commerciaux indépendants ne peuvent pas vendre, céder, fusionner ou transférer leur entité de représentant commercial indépendant (ou les droits y afférents) sans l'approbation écrite préalable de la Société et le respect des conditions suivantes :
a) La Société dispose d'un droit de préemption concernant toute vente, cession, transfert ou fusion d'une entité de Représentant commercial indépendant. Un Représentant commercial indépendant souhaitant vendre, céder, transférer ou fusionner son entité de Représentant commercial indépendant doit d'abord en informer la Société par écrit, aux mêmes conditions que toute offre en cours ou envisagée, le droit et l'option d'effectuer un tel achat ou de recevoir un tel transfert. La Société informera le Représentant commercial indépendant dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception de cet avis de sa décision d'accepter ou de refuser l'offre. Si la Société ne répond pas dans le délai de dix (10) jours ou décline cette offre, le Représentant commercial indépendant peut faire la même offre ou accepter toute offre en cours, aux mêmes conditions que celle proposée à la Société, à toute personne ou entité qui n'est pas un Représentant commercial indépendant, qui n'est pas marié à un Représentant commercial indépendant, qui n'est pas à sa charge ou qui n'a pas d'intérêt dans un Représentant commercial indépendant ;
b) Le représentant commercial indépendant vendeur doit fournir à la Société une copie de tous les documents qui détaillent le transfert, y compris, sans limitation, le nom de l'acheteur, le prix d'achat et les conditions d'achat et de paiement.
c) Des frais de transfert d'administration de bureau de 1 000 $ (mille DOLLARS) doivent accompagner les documents de transfert.
d) Les documents doivent contenir un engagement pris par le représentant commercial indépendant vendeur au profit de l'acheteur proposé de ne pas concurrencer l'acheteur ou de ne pas tenter de détourner ou de parrainer un représentant commercial indépendant existant pendant une période d'un (1) an à compter de la date de la vente ou du transfert.
e) Lors d'une vente, d'un transfert ou d'une cession approuvés par écrit par la Société, le Représentant commercial indépendant acheteur doit assumer la position et les termes de l'accord du Représentant commercial indépendant vendeur et doit signer un Accord en vigueur et tous les autres documents requis par la Société ; et
f) La Société se réserve le droit, à sa seule discrétion, de stipuler des conditions générales supplémentaires avant l'approbation de toute vente ou de tout transfert proposé. La Société se réserve le droit de refuser toute vente ou tout transfert, lorsque la loi l'autorise.
7.04 CONTOURNEMENT DES POLITIQUES
S'il est déterminé, à la seule discrétion de la Société, que l'entité Ambassadeur de Marque a été transférée pour contourner le respect du Contrat, des Politiques et Procédures, des Conditions Générales ou du Plan de Rémunération, le transfert sera déclaré nul et non avenu. L'entité Représentant Indépendant reviendra au Représentant Indépendant cédant, qui sera traité comme si le transfert n'avait jamais eu lieu à compter de la date de retour. Si nécessaire et à la seule discrétion de la Société, des mesures appropriées, y compris, sans s'y limiter, la résiliation, pourront être prises à l'encontre du Représentant Indépendant cédant afin de garantir le respect des Politiques et Procédures et des Conditions Générales.
7.05 SUCCESSION
Nonobstant toute autre disposition du présent article, au décès d'un Représentant commercial indépendant, ses droits seront transmis à ses ayants droit conformément à la loi. Toutefois, la Société ne reconnaîtra ce transfert qu'une fois que l'ayant droit aura signé un Contrat en vigueur et fourni des copies certifiées conformes de l'acte de décès, du testament, de la fiducie ou de tout autre acte requis par la Société. L'ayant droit jouira alors de tous les droits et sera soumis à toutes les obligations d'un Représentant commercial indépendant de la Société.
7.06 RÉENTRÉE
Tout représentant commercial indépendant qui transfère ses représentants commerciaux indépendants doit attendre six (6) mois après la date d'entrée en vigueur de ce transfert avant de pouvoir présenter une nouvelle demande pour devenir représentant commercial indépendant.
SECTION 8 : INFORMATIONS PROPRIÉTAIRES
8.01 ACCORD DE CONFIDENTIALITÉ
Pendant la durée du Contrat, la Société peut fournir aux Ambassadeurs de Marque des informations confidentielles, y compris, mais sans s'y limiter, des rapports généalogiques et de Downline, des listes de clients, des informations clients développées par la Société ou développées pour et au nom de la Société par les Ambassadeurs de Marque (y compris, mais sans s'y limiter, des données de crédit, des profils clients et Ambassadeurs de Marque et des informations d'achat de produits), des listes d'Ambassadeurs de Marque, des informations sur les fabricants et les fournisseurs, des rapports d'activité, des rapports de commissions ou de ventes et toute autre information financière et commerciale que la Société peut désigner comme confidentielle. Toutes ces informations (qu'elles soient écrites ou électroniques) sont la propriété de la Société et confidentielles. Elles sont transmises aux Ambassadeurs de Marque dans la plus stricte confidentialité, selon le principe du « besoin de savoir », pour une utilisation exclusive dans le cadre des relations commerciales entre les Ambassadeurs de Marque et la Société. Les Ambassadeurs de Marque doivent faire tout leur possible pour préserver la confidentialité de ces informations et ne doivent les divulguer à aucun tiers ni les utiliser pour une activité extérieure à la Société, directement ou indirectement, pendant et après leur mandat d'Ambassadeur de Marque.
Les Ambassadeurs de Marque ne doivent pas utiliser ces informations pour concurrencer la Société ni à d'autres fins que la promotion du programme, des produits et services de la Société. À la résiliation du Contrat, les Ambassadeurs de Marque doivent cesser d'utiliser ces informations confidentielles et restituer sans délai à la Société toute information confidentielle en leur possession.
8.02 RESTRICTIONS DU DROIT D'AUTEUR
Concernant les achats de produits auprès de la Société, les ambassadeurs de la marque doivent respecter toutes les restrictions d'utilisation et les protections des droits d'auteur des fabricants.
8.03 CONFIDENTIALITÉ DU FOURNISSEUR
Les relations commerciales de l'entreprise avec ses fournisseurs, fabricants et prestataires. Les ambassadeurs de la marque ne doivent pas contacter, directement ou indirectement, ni parler ou communiquer avec un fournisseur ou un fabricant de
Société, sauf lors d'événements parrainés par la Société auxquels le fournisseur ou le fabricant est présent à la demande de la Société.
SECTION 9 : MARQUES, DOCUMENTATION ET PUBLICITÉ
9.01 MARQUES DE COMMERCE
Les noms de sociétés, les marques de service et les éléments protégés par le droit d'auteur sont la propriété de la Société. L'utilisation de ces marques et éléments doit être strictement conforme aux présentes Politiques et procédures.
9.02 MATÉRIEL PUBLICITAIRE ET PROMOTIONNEL
Seuls les supports promotionnels et publicitaires produits par la Société ou préalablement approuvés par écrit par la Société peuvent être utilisés pour promouvoir l'activité d'un Ambassadeur de marque ou pour vendre ses produits et services. La reproduction ou la réimpression de ces documents est interdite sans autorisation écrite préalable.
9.03 UTILISATION DU NOM DE LA SOCIÉTÉ
Les ambassadeurs de marque peuvent utiliser le nom de la société uniquement dans le format suivant : « Ambassadeur de marque indépendant pour Celesty ».
9.04 PAPETERIE ET CARTES DE VISITE
Les ambassadeurs de marque ne sont pas autorisés à « créer » leur papeterie, leurs cartes de visite ou leurs en-têtes de lettre si le nom commercial ou les marques déposées de l'entreprise sont utilisés. Seules les versions graphiques et le texte approuvés par l'entreprise sont autorisés ; les en-têtes de lettre, les enveloppes et les cartes de visite doivent être commandés via le formulaire de commande en ligne/papeterie.
9.05 PUBLICITÉ ÉLECTRONIQUE
Les ambassadeurs de marque ne peuvent pas faire de publicité ou promouvoir leur activité d'ambassadeur de marque ou l'activité, les produits ou le plan marketing de la société, ni utiliser le nom de la société dans tout média ou transmission électronique, y compris sur Internet via des sites Web ou autrement, sans l'approbation écrite préalable du service juridique de la société.
9.06 LISTE TÉLÉPHONIQUE
Les ambassadeurs de marque ne sont pas autorisés à utiliser le nom commercial de l'entreprise pour promouvoir leurs numéros de téléphone et de télécopie, où que ce soit. Ils ne sont pas autorisés à inscrire leurs numéros de téléphone sous le nom commercial de l'entreprise sans l'autorisation écrite préalable de celle-ci. Si l'autorisation est accordée pour une inscription en « 800 », elle doit être mentionnée de la manière suivante : « Ambassadeur de marque indépendant pour l'entreprise ».
9.07 RÉPONSE TÉLÉPHONIQUE
Les ambassadeurs de la marque ne peuvent pas répondre au téléphone en disant « Celesty » ou de toute autre manière qui pourrait laisser croire à l’appelant qu’il est arrivé dans les bureaux de la Société.
9.08 CHÈQUES IMPRIMÉS
Les ambassadeurs de la marque ne sont pas autorisés à utiliser le nom commercial de la société ou l'une de ses marques commerciales ou marques de service sur leurs comptes chèques professionnels ou personnels.
9.09 INTERVIEWS AVEC LES MÉDIAS
Il est interdit aux ambassadeurs de la marque d'accorder des interviews à la radio, à la télévision, dans les journaux à sensation ou les magazines, d'effectuer des apparitions publiques, de prendre la parole en public ou de faire toute déclaration aux médias pour promouvoir la Société, ses produits ou ses activités, sans l'autorisation écrite préalable de la Société. Toutes les demandes de renseignements des médias doivent être formulées par écrit et adressées au siège social et au service juridique de la Société.
9.10 AVENANTS
Aucune approbation de la part d'un dirigeant, d'un administrateur ou d'un tiers de la Société ne peut être revendiquée, sauf mention expresse dans les documents et communications de la Société. Les organismes de réglementation fédéraux et étatiques n'approuvent ni ne cautionnent les programmes. Par conséquent, les ambassadeurs de la marque ne peuvent affirmer ni insinuer, directement ou indirectement, que les programmes, produits ou services de la Société ont été approuvés ou cautionnés par un organisme gouvernemental.
9.11 ENREGISTREMENTS
Les ambassadeurs de la marque ne sont pas autorisés à produire ou reproduire, pour la vente ou pour un usage personnel, les produits vendus par la Société, ni toute documentation, matériel audio ou vidéo, présentation, événement ou discours produit par la Société, y compris les conférences téléphoniques. L'enregistrement vidéo et/ou audio des réunions et conférences de la Société est strictement interdit.
9.12 RECONDITIONNEMENT INTERDIT
Les ambassadeurs de la marque ne peuvent pas reconditionner les produits ou les matériaux de la Société.
9.13 COMMUNICATIONS INDÉPENDANTES
En tant qu'entrepreneurs indépendants, les ambassadeurs de marque sont encouragés à diffuser des informations et des directives à leurs downlines respectives. Cependant, ils doivent distinguer les communications personnelles des communications officielles de l'entreprise.
ARTICLE 10 : PAIEMENT DES COMMISSIONS
10.01 BASE DES COMMISSIONS
Les commissions et autres rémunérations ne peuvent être versées qu'après réception et acceptation par la Société d'un Contrat complet. Les commissions sont versées UNIQUEMENT sur la vente de services et de produits de la Société. Aucune commission n'est versée sur l'achat de supports commerciaux ni pour le parrainage d'Ambassadeurs de la Marque. Pour percevoir des commissions sur les produits et services vendus, la Société doit avoir reçu et accepté un Contrat avant la fin de la période de commission au cours de laquelle la vente est réalisée.
10.02 PÉRIODE DE COMMISSION
Une période d'activité désigne la période commençant le premier jour de la période de commission et se terminant à la clôture de la saisie des commandes le dernier jour de la période (12h00 HNP). Les bureaux de la Société sont ouverts du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00 HNE, à l'exception de certains jours fériés indiqués par la Société.
Les périodes de commission sont réglementées et gérées selon le plan de rémunération de Celesty.
10.03 PAIEMENTS DE COMMISSIONS
Les commissions sont versées aux Ambassadeurs de Marque « qualifiés », tels que définis dans le Plan de Rémunération. Les Ambassadeurs de Marque doivent consulter le Plan de Rémunération pour obtenir une explication détaillée des avantages, de la structure des commissions et des conditions du Plan de Rémunération.
10.04 COMPENSATION DES COMMISSIONS
Les commissions et bonus perçus et versés sur les produits retournés sont à la charge des Ambassadeurs de Marque concernés et doivent leur être remboursés. L'entreprise se réserve le droit de déduire ces montants des commissions et autres rémunérations futures versées ou dues aux Ambassadeurs de Marque concernés.
ARTICLE 11 : ACHAT ET VENTE DE PRODUITS
11.01 STOCKAGE INTERDIT
Le succès de l'entreprise repose sur la vente au détail au consommateur final ; par conséquent, toute forme de stockage est interdite. L'entreprise reconnaît que les ambassadeurs de la marque pourraient souhaiter acheter certains produits pour leur usage personnel. Cependant, l'entreprise interdit formellement l'achat de produits en quantités déraisonnables et interdit l'achat de produits uniquement ou principalement dans le but d'obtenir une rémunération.
11.02 RÈGLES DE VENTE AU DÉTAIL
Les ambassadeurs de marque doivent conserver une copie du bordereau de vente remis aux clients. Ce bordereau doit être dûment rempli et indiquer le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de chaque client. Sur demande de la Société, ils doivent lui fournir des copies de ces bordereaux. Si la Société constate que des ventes n'ont pas été réalisées, l'ambassadeur de marque doit rembourser à la Société toutes les commissions perçues pendant la période civile au cours de laquelle les ventes auraient dû être réalisées.
11.03 RÈGLE DES PLUS DE 70 %
Pour percevoir des commissions et des surtaxes, les ambassadeurs de marque doivent certifier sur chaque bon de commande avoir vendu plus de soixante-dix pour cent (70 %) de la valeur totale des produits et services commissionnables précédemment achetés par l'ambassadeur de marque en gros auprès de l'entreprise à des clients non ambassadeurs de marque. L'ambassadeur de marque doit tenir des registres de ventes au détail que l'entreprise peut consulter sur demande.
11.04 MODES DE COMMANDE
Toutes les commandes soumises à la Société doivent comporter le numéro d'identification de l'ambassadeur de marque pour aider la Société à créditer l'ambassadeur de marque approprié.
11.05 OPTIONS DE PAIEMENT
Les achats peuvent être réglés par carte de débit, par paiement électronique ou par carte de crédit. En cas de trop-perçu, la Société traitera la commande et créditera le compte du Représentant Indépendant. Ce crédit sera automatiquement remboursé sur le prochain chèque de commission versé au Représentant Indépendant. Les commandes ne seront pas traitées en cas d'annulation de carte de crédit. Les commandes de produits ne sont effectives qu'après acceptation par la Société. Pour accélérer l'expédition, les Représentants Indépendants peuvent autoriser la Société à conserver une carte de crédit valide comme garantie de paiement.
11.06 POLITIQUE D'EXPÉDITION ET DE MANUTENTION
Sous réserve de disponibilité, tous les produits seront expédiés par USPS ou un autre service similaire dans un délai d'environ 7 à 10 jours ouvrés après réception du paiement. Le paiement des produits s'effectue à la commande. Au choix du représentant commercial indépendant, le produit peut être expédié à l'adresse de livraison indiquée par le client ou à l'ambassadeur de la marque.
11.07 LIVRAISON DES PRODUITS
Dès réception du paiement, les produits commandés seront expédiés.
11.08 POLITIQUE DE COMMANDE EN RETARD
L'entreprise expédiera rapidement tous les produits actuellement en stock. Tout article en rupture de stock (sauf s'il s'agit d'un produit discontinué) sera placé en commande différée et distribué par l'entreprise dès réception des stocks supplémentaires. Les commandes différées seront annulées à la demande de l'ambassadeur de marque et créditées sur son compte. En cas de survente d'un produit discontinué, le remboursement sera effectué sous 3 à 5 jours ouvrés.
11.09 MARCHANDISES ENDOMMAGÉES
Les ambassadeurs de la marque doivent ouvrir rapidement un ticket pour toute marchandise endommagée auprès du service client dès réception, en fournissant des détails précis et des preuves pour une résolution rapide.
Le service client vous accusera réception dans les 2 jours ouvrables et commencera la résolution.
Le remplacement sera envoyé à Brand Ambassador dans un délai de 3 à 5 jours ouvrables.
11.09 MARCHANDISES ENDOMMAGÉES
Le transporteur est responsable des marchandises endommagées. Signalez les dommages au service client en fournissant la liste des produits endommagés et des photos. Le service client remplacera les produits endommagés et déposera une réclamation auprès du transporteur.
11.10 PERTE D'EXPÉDITION
Dans le cas où un ambassadeur de marque ou un client ne reçoit pas une commande de produit de la société dans les délais, la personne doit contacter le service client.
Si c'est la première fois que vous signalez un envoi perdu, Celesty réexpédiera immédiatement votre commande sans frais supplémentaires.
Tout rapport ultérieur de perte d’envoi sera traité au cas par cas, garantissant ainsi une résolution équitable.
Les rapports répétés de pertes d'expéditions provenant du même client ou de la même adresse feront l'objet d'une enquête approfondie et pourront nécessiter des processus de vérification supplémentaires ou la nécessité de modifier l'adresse de livraison vers un emplacement plus sûr.
Dans le cas où un représentant commercial indépendant ou un consommateur ne reçoit pas une commande de produit de la société dans les délais, la personne doit ouvrir un ticket auprès du support client de Celesty.
11.11 ENVOIS REFUSÉS
Si un Ambassadeur de Marque refuse la livraison d'une commande passée auprès de la Société et que le produit lui est ensuite retourné, la Société se réserve le droit de suspendre la livraison de cet Ambassadeur de Marque jusqu'à la résolution du refus. Ni l'Ambassadeur de Marque ni le consommateur ne peuvent refuser une livraison de la Société sans l'accord préalable de cette dernière.
11.12 POLITIQUE DE PRIX
Conformément à sa politique, l'entreprise accordera aux ambassadeurs de la marque une réduction sur les prix de vente publiés dans son catalogue ou son bon de commande. Cette réduction ne s'applique pas aux brochures, supports commerciaux, cadeaux ni aux articles promotionnels. Les prix des produits, services et brochures de l'entreprise sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
11.13 REÇUS
Les ambassadeurs de la marque doivent fournir à tous les acheteurs au détail des produits de la société des reçus écrits.
11.14 PRIX DE DÉTAIL
L'entreprise fournit un prix de détail suggéré à titre indicatif.
11.15 ARTICLES PROMOTIONNELS
Tous les articles promotionnels portant le nom ou le logo de la Société doivent être achetés uniquement auprès de la Société, sauf autorisation écrite préalable de la Société.
11.16 TAXE DE VENTE
L'entreprise peut percevoir la taxe de vente sur les articles taxables. Les représentants commerciaux indépendants peuvent être chargés de collecter et de reverser la taxe de vente sur les ventes au détail personnelles aux agences fiscales compétentes.
11.17 LIEU DE VENTE
L'intégrité du plan marketing de l'entreprise repose sur des méthodes de vente directe, individuelles, sociales et à domicile. Les produits de l'entreprise ne peuvent être vendus ni exposés dans aucun point de vente, y compris, mais sans s'y limiter, les supermarchés ou les épiceries, les marchés aux puces ou les brocantes, les présentoirs permanents de restaurants, les bars, les boîtes de nuit ou tout autre établissement similaire, les sites internet comme Amazon ou eBay, les commerces de proximité ou les stations-service.
11.18 RÉCLAMATIONS RELATIVES AUX PRODUITS ET SERVICES
Les ambassadeurs de la marque ne peuvent faire aucune réclamation, représentation ou garantie concernant tout produit ou service de la Société, à l'exception de ceux expressément approuvés par écrit par la Société ou contenus dans les documents officiels de la Société.
11.19 FAX BLASTS, SPAMMING
L'envoi de fax et de courriers électroniques non sollicités (SPAMING) est interdit.
SECTION 12 : GARANTIE DE VENTE AU DÉTAIL ET POLITIQUE DE REMBOURSEMENT ET DE RETOUR
12.01 GARANTIE CLIENT DÉTAILLANT
Fournir une procédure claire et équitable pour le retour des produits achetés auprès de Celesty, garantissant ainsi la satisfaction et la confiance des ambassadeurs de la marque et des clients.
Cette politique s'applique à tous les ambassadeurs de marque et clients qui achètent des produits auprès de Celesty.
1. Remboursement intégral (0 à 30 jours)
- Les ambassadeurs de la marque et les clients ont droit à un remboursement à 100 % pour les produits retournés dans les 30 jours suivant la date d'achat.
2. Remboursement partiel (31 à 90 jours)
- Pour les produits retournés entre 31 et 90 jours suivant l'achat, les clients recevront un remboursement de 50% et les produits retournés ne doivent pas présenter de signes d'utilisation excessifs.
Si un ambassadeur de marque retourne une commande, qu'elle soit complète ou partielle, la commission précédemment perçue sur cette transaction sera recalculée. Par conséquent, tout ajustement sera déduit de la commission de l'associé lors de la période de rémunération suivante.
12:02 GARANTIES
Sauf indication expresse dans les présentes, la Société ne donne aucune garantie ni représentation quant à la qualité marchande, à l'adéquation à un usage particulier, à la fabrication ou à toute autre garantie concernant tout produit ou service acheté auprès ou par l'intermédiaire de la Société.
12:03 POLITIQUES DE RETOUR
- Pour initier un retour, contactez notre Service Client et ouvrez un ticket.
- Fournissez les détails nécessaires tels que le numéro de commande, la date d'achat et le motif du retour.
- Emballez et envoyez en toute sécurité les retours approuvés à l'adresse fournie.
- Les remboursements, traités selon le mode de paiement d'origine, sont émis dans les 10 jours ouvrables suivant la réception.
Exceptions :
- Les remboursements peuvent être ajustés ou refusés pour les articles présentant une usure importante.
- Les produits promotionnels ou à durée limitée peuvent être soumis à des politiques de retour spécifiques.
Expédition de retour :
- Le client ou l'ambassadeur de la marque prend en charge les frais de retour, sauf en cas de défaut du produit ou d'erreur de Celesty.
Articles non remboursables,
- Les kits d'inscription ne sont en aucun cas éligibles à un remboursement.
Contact:
- Pour toute question ou pour démarrer un processus de retour, contactez le service client « support@celesty.com »
Processus de retour
1. Démarrer
- Envoyez un e-mail à support@celesty.com pour nous informer du retour de l'article ou de la commande. Le service client vous guidera dans la procédure à suivre. Pour les ambassadeurs de marque, veuillez soumettre un ticket dans votre back-office virtuel.
2. Sécurisé
- Emballez les articles en toute sécurité dans leur emballage d'origine ou dans une housse de protection, y compris une copie de la facture originale, et envoyez-les à Celesty Warehouse, 3305 Griffith St, Charlotte, NC 28203
3. Navire
Dès réception du retour, Celesty met tout en œuvre pour garantir la satisfaction de ses clients. Votre ambassadeur de marque est toujours là pour répondre à vos besoins futurs en matière de soins de la peau et de maquillage.
12.04 DROIT D'ANNULATION DE L'ACHETEUR
La loi fédérale accorde à l'acheteur le droit d'annuler certaines ventes sans pénalité avant minuit le troisième jour ouvrable suivant la transaction. Cette règle s'applique aux ventes au détail de 25 $ ou plus effectuées hors du siège social du vendeur. L'ambassadeur de marque doit informer oralement l'acheteur de son droit d'annulation de trois jours au moment de l'achat et remettre deux préavis d'annulation de trois jours à chaque client.
ARTICLE 13 : DISPOSITIONS GÉNÉRALES
13.01 ACCORD D'INDEMNISATION
Chaque Ambassadeur de Marque s'engage à indemniser et à dégager de toute responsabilité la Société, ses actionnaires, dirigeants, administrateurs, employés, agents et successeurs en intérêt contre toute réclamation, demande, responsabilité, perte, coût ou dépense, y compris, mais sans s'y limiter, les frais de justice et les honoraires d'avocat, revendiqués contre ou subis ou encourus par l'un d'entre eux, découlant directement ou indirectement de ou de quelque manière que ce soit liée ou liée aux activités prétendument ou autrement de l'Ambassadeur de Marque (a) en tant qu'Ambassadeur de Marque ; (b) violation des termes de l'Accord ; et/ou (c) violation ou non-respect de toute loi ou réglementation fédérale, étatique ou locale applicable.
13.02 FRAIS DE TRAITEMENT
La société se réserve le droit d'instaurer des frais de traitement pour les chèques de commission et/ou les demandes de généalogie.
13.03 AUTRES SERVICES ET PRODUITS (OMNI MARKETING)
Les Ambassadeurs de Marque peuvent vendre les services et produits d'autres entreprises. Cependant, ils ne peuvent promouvoir ni vendre les produits ou services d'une autre entreprise sur les plateformes de communication de l'entreprise ni lors d'événements organisés pour mettre en avant ses produits. La promotion de services, produits et/ou programmes commerciaux concurrents avec d'autres Ambassadeurs de Marque est strictement interdite.
13.04 RESPONSABILITÉ
Dans la mesure permise par la loi, la Société ne sera pas responsable et chaque Brand Ambassador libère la Société de toute réclamation pour toute perte de bénéfices, dommages indirects, directs, spéciaux ou consécutifs ou toute autre perte subie par Brand Ambassador en raison (a) de la violation par Brand Ambassador de l'Accord et/ou des Conditions générales et/ou des Politiques et procédures ; (b) de l'exploitation de l'entreprise de Brand Ambassador ; (c) de toute donnée ou information incorrecte ou erronée fournie par Brand Ambassador ; ou (d) du défaut de fournir toute information ou donnée nécessaire à l'exploitation de l'entreprise par la Société, y compris, sans limitation, l'inscription et l'acceptation de Brand Ambassador dans le Plan de rémunération ou le paiement de commissions et de bonus.
13.05 TENUE DES DOSSIERS
L'entreprise encourage tous les ambassadeurs de marque à conserver des enregistrements complets et précis de toutes leurs transactions commerciales.
13.06 FORCE MAJEURE
La Société ne sera pas responsable des retards ou des manquements dans l'exécution causés par des circonstances indépendantes de la volonté d'une partie, telles que, mais sans s'y limiter, un incendie, une inondation, un tremblement de terre, une tempête, des pannes de courant, des difficultés de travail, des grèves, une guerre, des décrets ou des ordres gouvernementaux et/ou une réduction de la source d'approvisionnement habituelle d'une partie.
13.07 INFRACTIONS
Chaque Ambassadeur de Marque doit respecter et préserver l'intégrité des Politiques et Procédures ainsi que des Conditions Générales. Si un Ambassadeur de Marque constate une infraction commise par un autre Ambassadeur de Marque, il doit en discuter directement avec ce dernier. Si l'Ambassadeur de Marque souhaite signaler une telle infraction à la Société, il doit la détailler par écrit et indiquer sur sa correspondance « À l'attention du Service Juridique ».
13.08 AMENDEMENTS
La Société se réserve le droit de modifier le Contrat, les Politiques et Procédures, les Conditions Générales, ses prix de vente, la disponibilité des produits et services et le type de Plan de Rémunération à tout moment et sans préavis, si elle le juge approprié. Les modifications seront communiquées aux Ambassadeurs de la Marque via le site web officiel de la Société et/ou ses publications officielles. Elles entrent en vigueur et sont contraignantes dès leur publication sur le site web de la Société. En cas de conflit entre les documents ou politiques originaux et une telle modification, cette dernière prévaudra.
13.09 DISPOSITION DE NON-RENONCIATION
Aucun manquement de la Société à exercer un quelconque pouvoir en vertu des présentes Politiques et Procédures, ni à exiger le strict respect par l'Ambassadeur de Marque d'une quelconque obligation ou disposition des présentes, ni aucune coutume ou pratique des parties contraire aux présentes Politiques et Procédures, ne saurait constituer une renonciation au droit de la Société d'exiger le respect scrupuleux de ces Politiques et Procédures. La renonciation de la Société à un manquement particulier d'un Ambassadeur de Marque n'affecte ni ne porte atteinte à ses droits concernant tout manquement ultérieur, ni n'affecte en aucune façon les droits ou obligations de tout autre Ambassadeur de Marque. Aucun retard ou omission de la Société à exercer un droit découlant d'un manquement n'affecte ni ne porte atteinte à ses droits concernant ce manquement, ni tout manquement ultérieur ou futur. Une renonciation de la Société ne peut être effectuée que par écrit par un dirigeant autorisé de la Société.
13.10 LOI APPLICABLE
L'accord et ces politiques et procédures seront régis par la ville de Miami et l'État de Floride aux États-Unis.
13.11 LITIGES
En cas de litige entre la Société et un Ambassadeur de Marque concernant leurs droits et obligations respectifs au titre du présent contrat, ou en cas de réclamation pour violation du Contrat d'Ambassadeur de Marque, il est convenu que ce litige sera exclusivement résolu par arbitrage exécutoire conformément aux Règles commerciales de l'American Arbitration Association, l'arbitrage devant se tenir à Miami, en Floride, aux États-Unis. L'arbitre peut accorder, outre une mesure déclaratoire, des dommages-intérêts contractuels et accordera des honoraires d'avocat et des frais raisonnables à la partie gagnante. L'octroi d'honoraires d'avocat et de frais demeurera en vigueur pendant toute révision, tout appel ou toute exécution d'une décision arbitrale. La décision arbitrale peut être exécutée devant tout tribunal compétent. La présente disposition ne saurait être interprétée comme interdisant à l'une ou l'autre des parties d'obtenir une injonction préliminaire ou permanente devant tout tribunal compétent. Les parties renoncent expressément à leur droit de percevoir des dommages-intérêts indirects, punitifs et exemplaires auprès de l'autre partie.
13.12 INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD
Les politiques et procédures sont intégrées à l’accord et, avec les conditions générales et le plan de rémunération, constituent l’intégralité de l’accord des parties concernant leur relation commerciale.
13.13 DIVISIBILITÉ
Si, en vertu d'une loi ou d'une règle applicable et contraignante d'une juridiction compétente, une disposition du Contrat, y compris les présentes Politiques et Procédures et Conditions Générales, ou toute spécification, norme ou procédure opérationnelle prescrite par la Société, est jugée invalide ou inapplicable, la Société aura le droit de modifier la disposition, la spécification, la norme ou la procédure opérationnelle invalide ou inapplicable, ou toute partie de celle-ci, dans la mesure requise pour sa validité et son applicabilité, et l'Ambassadeur de la Marque sera lié par cette modification. La modification ne sera effective que dans la juridiction où elle est requise.
13.14 LIMITATION DES DOMMAGES
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA SOCIÉTÉ ET SES AMBASSADEURS DE MARQUE, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS ET AUTRES REPRÉSENTANTS NE SERONT PAS RESPONSABLES ET L'AMBASSADEUR DE MARQUE LIBÈRE PAR LA PRÉSENTE CE QUI PRÉCÈDE ET RENONCE À TOUTE RÉCLAMATION POUR PERTE DE PROFIT, DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU EXEMPLAIRES POUVANT DÉCOULER DE TOUTE RÉCLAMATION QUELLE QU'ELLE SOIT RELATIVE À LA PERFORMANCE, À LA NON-PERFORMANCE, À L'ACTE OU À L'OMISSION DE LA SOCIÉTÉ CONCERNANT LA RELATION COMMERCIALE OU D'AUTRES QUESTIONS ENTRE UNE SOCIÉTÉ ET UNE SOCIÉTÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN DÉLIT CONTRACTUEL OU D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE. LA SOCIÉTÉ NE DOIT PAS DÉPASSER ET EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE PAR LA PRÉSENTE AU NOMBRE DE SERVICES ET/OU DE PRODUITS DE LA SOCIÉTÉ NON VENDUS, APPARTENANT À L'AMBASSADEUR DE LA MARQUE, AINSI QU'À TOUTE COMMISSION DUE À L'AMBASSADEUR DE LA MARQUE.
13.15 AVIS
Toute communication, notification ou demande, quelle qu'elle soit, que l'Ambassadeur de la Marque ou la Société est tenu(e) de transmettre ou de signifier à l'autre partie doit être écrite et transmise par voie électronique, que ce soit par télex, télégramme, courriel ou télécopie (si confirmée par écrit, envoyée par courrier recommandé ou certifié, port payé, avec accusé de réception). Toute communication, notification ou demande de ce type est réputée avoir été transmise à la date d'envoi confirmée, si elle est effectuée par voie électronique, ou à la date indiquée sur l'accusé de réception ou par tout autre justificatif si la livraison est effectuée par courrier.
Ministère de l'Intérieur :
Celesty LLC
3970 NW 167th St
Miami Gardens, FL 33054
Courriel : support@celesty.com
Téléphone : +1 (833) 999-2353
Remarque : Ce document, ainsi que tous les documents de notre site web, doivent être examinés et approuvés avant toute utilisation à des fins spécifiques. La mise à votre disposition de ce document gratuit ne constitue aucune déclaration de légalité ni de conformité aux réglementations en vigueur.
CODE D'ÉTHIQUE DES AFFAIRES DE CELESTY CONSULTANT
Celesty est synonyme de beauté transformatrice et d'opportunités. Notre mission est d'offrir à nos clients les meilleures expériences en matière de soins de la peau et de maquillage, et de créer des opportunités qui changent la vie de chacun.
En tant qu'ambassadeurs de la marque Celesty, vous êtes nos ambassadeurs. Vos interactions, vos histoires et votre parcours personnel avec Celesty représentent notre marque au quotidien. Il est crucial de préserver l'intégrité et les standards de la marque Celesty.
Nous attendons de vous que vous preniez connaissance du Code d'éthique commerciale de Celesty et que vous vous y conformiez. Lorsque vous discutez des produits et programmes Celesty, communiquez toujours avec honnêteté, respect, précision et intégrité.
Votre compréhension et votre respect de nos politiques et procédures, ainsi que de toutes les lois et réglementations applicables, sont essentiels à notre réussite collective. Ce Code vise à vous protéger, ainsi que votre contrat d'ambassadeur de marque, la marque Celesty et tous les consommateurs (clients potentiels et existants ou ambassadeurs de marque).
Pour obtenir des conseils sur la représentation de Celesty en tant que consultant, veuillez contacter Compliance@celesty.com.
AGIR AVEC INTÉGRITÉ ET TRANSPARENCE
Respectez les droits des consommateurs et des ambassadeurs de marque que vous pourriez parrainer, en agissant avec intégrité et transparence.
Évitez de tromper ou de décevoir les consommateurs ou les ambassadeurs de la marque.
Soyez authentique, honnête et respectueux des lois. Ce code décrit les principales obligations légales, mais vous vous engagez également à respecter toutes les exigences légales prévues par votre contrat d'ambassadeur de marque Celesty.
Lorsque vous faites la promotion des produits ou programmes Celesty, identifiez-vous clairement en tant qu'ambassadeur de la marque Celesty.
SOYEZ PROFESSIONNEL
Interagissez respectueusement avec les clients, votre équipe Celesty, les autres ambassadeurs de la marque, le personnel du siège social et toute personne que vous rencontrez dans le cadre de votre mandat d'ambassadeur de la marque Celesty.
Utilisez un langage approprié dans toutes les formes de communication.
Traiter toute réclamation de manière professionnelle et de bonne foi.
Faire la distinction entre les informations factuelles et les opinions ou désirs personnels tout en respectant les points de vue des autres.
En tant que représentant Celesty, maintenez des normes élevées dans le service aux clients et aux autres ambassadeurs de la marque.
RECRUTER DE MANIÈRE RESPONSABLE
Fournissez des informations précises lorsque vous invitez d'autres personnes à rejoindre Celesty, en utilisant des clauses de non-responsabilité appropriées et en donnant accès à la déclaration de divulgation des revenus.
Évitez les pratiques de recrutement trompeuses, intimidantes ou illégales.
Les incitations au recrutement doivent être basées uniquement sur les ventes de produits Celesty.
Des interactions commerciales éthiques et respectueuses sont essentielles.
COMMUNIQUER LES RÉSULTATS DE MANIÈRE AUTHENTIQUE
Évitez de faire des promesses ou des garanties de revenus. Utilisez un langage conforme, tel que décrit dans les politiques et procédures de Celesty et dans la déclaration de revenus.
Représentez avec précision l’effort et les compétences nécessaires pour réussir en tant qu’ambassadeur de la marque Celesty.
Incluez des clauses de non-responsabilité appropriées concernant les résultats typiques lorsque vous discutez des revenus potentiels.
ACHETEZ DE MANIÈRE RESPONSABLE
Achetez des produits pour un usage personnel de manière raisonnable et responsable.
Soyez prêt à expliquer l'utilisation des produits Celesty achetés. Le ministère de l'Intérieur pourrait vous demander ces informations.
RESPECTER LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
N’utilisez aucun bien d’une personnalité publique, d’une entreprise ou d’une entité sans autorisation écrite.
Assurez-vous d’obtenir une licence appropriée pour tout le contenu utilisé.
Les produits Celesty ne doivent être vendus que sur les plateformes appartenant à Celesty ou via des transactions de personne à personne.
PROTÉGER LA VIE PRIVÉE DES CONSOMMATEURS
Protégez toutes les informations des clients ou des ambassadeurs de la marque.
Encouragez les clients ou les inscrits à utiliser le système de commerce électronique Celesty pour les transactions.
CONSENTEMENT POUR LA PUBLICITÉ ET LA COMMUNICATION
Vous reconnaissez et acceptez que Celesty LLC peut vous envoyer des e-mails et des SMS à des fins de publicité, de communication, de campagnes et à d'autres fins connexes.